Katalogisierung Personen

Personeneinträge

Die Personeneinträge variieren in ihrer Länge und Ausführlichkeit sehr stark, da besonders von Korrespondent*innen zuweilen nur der Vorname oder Nachname bekannt ist. Bei fehlenden Daten werden die entsprechenden Felder kommentarlos weggelassen. 

 

Name

dcterms:title

Personennamen werden standardisiert/normalisiert im Format «Nachname, Vorname» als Text wiedergegeben, andere Datentypen sind nicht erlaubt. Ist kein Nachname oder Vorname bekannt, wird das Bekannte angegeben. Wenn ein Name in Postkarten unterschiedlich geschrieben wird oder in unterschiedlichen Sprachen, wird die deutsche Schreibweise bevorzugt oder die (vermutete) Muttersprache einer Person. Gerade wenn mehrere Personen denselben Vornamen haben, werden eher verschiedene (sprachliche) Varianten gewählt, um die Unterscheidung von Personen noch etwas zu verdeutlichen. So wurde z.B. bei Therese Engler nicht die französische Variante ihres Vornamens bevorzugt, obwohl ihre Korrespondenzpartner*innen dies oft taten. Einerseits weil bei der (bisher) ohne Nachnamen unterzeichnenden, im Ballungsraum von Paris weilenden «Thérèse» die französische Namensvariante noch stärker dominiert, andererseits weil Französisch mit ziemlicher Wahrscheinlichkeit die Muttersprache von «Thérèse» war, während dies auf Therese Engler vermutlich nicht zutraf. Ausserdem tendierten die Absender*innen dazu, die Anschrift (v.a. Anrede, Vorname, Land, Kanton, manchmal den Beruf) in einer Fremdsprache (meist der Sprache ihres jeweiligen Aufenthaltsortes) zu notieren, weshalb von der Sprache der Anschrift nicht zwingend auf die damals bevorzugte Namensvariante geschlossen werden kann. Bei unvollständigen Angaben wird der Name z.T. mit Zusatzangaben, z.B. mit in den Quellen verwendeten «Beinamen» angereichert (vgl. P.0003: «Thérèse («Petite Thérèse»). Bei gleichnamigen Eltern und Kindern wird dem Namen im Titel in Klammern junior (jun.) resp. senior (sen.) angehängt. Bei mehr als zweifacher Häufung identischer Personen- und Familiennamen wird wahlweise auch noch das Geburtsjahr beigefügt (z.B. P.0018: "Bieger, Bonifaz (jun.) *1864").  Sind bei verheirateten Frauen beide Nachnamen bekannt, wird ihr Geburtsname (früherer Familienname) in der Namensbezeichnung im Titel angegeben, wahlweise werden zwecks besserer Identifizierbarkeit beide Nachnamen angegeben (im Stil: "Familienname (des Mannes)-Geburtsname, Vorname"). Zur besseren Unterscheidbarkeit von Personen wird dies zuweilen auch bei Männern so gemacht. Alle nicht im Titel verwendeten Namensvarianten werden im Feld «Varianter Name der Person» aufgeführt. 
Bei Produzent*innen wird entweder die im entsprechenden Normdatensatz bevorzugte Variante oder die Schreibweise des auf einer Quelle aufgedruckten Vermerks verwendet. Sofern möglich wird die Verwendung von Abkürzungen als Titel vermieden. 
 

Varianter Name der Person

gndo:variantNameForThePerson

Alle bekannten, nicht im Titel verwendeten Namensvarianten einer Person werden hier aufgeführt. Bei Personen mit Normdatensätzen (überwiegend Produzenten und nicht Korrespondenten) werden in diesem Feld auch Verlinkungen zu externen Normdateien (insb. GND, LCNAF, viaf) vorgenommen. Die Bezeichnung der Verlinkung entspricht dabei dem Haupttitel resp. einer der Vorzugsbezeichnungen des Normdatensatzes (z.B. Alterocca di Terni). Aufgrund der Verlinkung wird dann in der Omeka-Ressource nicht die Gesamtheit der im Normdatensatz aufgeführten Namensvarianten kopiert. Nebst Text sind dementsprechend viele andere Datentypen (URI, GND, ULAN, viaf) in der Ressourcenvorlage zugelassen, wobei es sich bei den einzeln aufgeführten Normdateien vom Typ her eigentlich auch um Verlinkungen über URIs handelt. Theoretisch wären die "Datentypen" (GND, ULAN usw. ) nicht nötig, da sie eigentlich ebenfalls URI sind. Dank dem Value Suggest Modul können sie jedoch als «separater» Datentyp für die Ressourcenvorlage ausgewählt werden, was den Vorteil hat, dass bei einem neuen Objekteintrag eine Person direkt auf der Omeka-Website z.B. in der GND gesucht und als Wert ausgewählt werden kann. Bei allen Verlinkungen zu Normdatensätzen wird dem Label die Abkürzung der entsprechenden Normdatei in Klammern hinzugefügt.

 

Geschlecht

gndo:gender

Kurzangabe des Geschlechts einer Person (wobei nur mit einer binären Kategorisierung, «männlich» und «weiblich» operiert wird). 
Die Werte müssen vom Datentyp "Text" sein. 

 

Ressourcenvorlage Person (Stand 16.02.2022)

Geburts- und Sterbedatum

gndo:dateOfBirthAndDeath 

Sofern die Daten oder zumindest die Jahre bekannt sind, wird das Geburts- und Sterbedatum möglichst genau mit dem Datentyp «Interval» eingegeben, da der numerische Datentyp das Durchsuchen und Ordnen der Einträge vereinfacht. Bei zahlreichen Personen, besonders bei Korrespondent*innen ist leider weder das Geburts- noch Sterbejahr bekannt, weshalb stattdessen auf Basis der Datierung der frühesten und spätesten Korrespondenz/Quelle einer Person eine Schätzung versucht wird, wobei das Geburtsjahr dabei meist ca. 15 – 20 Jahre vor der ersten erhaltenen Korrespondenz angesetzt wird. Diese Schätzung wird dann im Textformat nach dem Muster «ca. YYYY - YYYY» festgehalten, oder, falls zumindest beim Geburts- oder Sterbedatum genauere Informationen (Monat und/oder Tag) bekannt sind, auch als "YYYY-MM-DD  - min. YYYY" oder "min. YYYY - YYYY-MM-DD": Als erster Anhaltspunkt werden unklare Jahre und Jahrzehnte zuweilen auch durch Fragezeichen ersetzt und wahlweise durch das Ergänzen des Datums/Jahres der letzten Quellenangabe eingeschränkt, also z.B. «ca. 1880 – 19?? (nach 1920)».

 

Beruf oder Beschäftigung 

gndo:fieldOfActivity

Angabe von Berufen, Beschäftigungen bzw. Berufsfelder einer Person, wobei die Begriffe aus einem individuellen Vokabular ausgewählt werden müssen, das nebst "Text" als Datentyp des Metadatenfeldes ausgewählt wurde. Grundsätzlich sind die Begriffe des Vokabulars aber ebenfalls vom Typ "Text".   Das Vokabular wurde erstellt und verwendet, damit die Werte einheitlich angegeben werden und es nicht zur Verwendung von zahlreichen Synonymen kommt, welche die spätere Durchsuchbarkeit und Gruppierung der Datensätze erschweren resp. behindern. Das Vokabular orientiert sich oft an den Begrifflichkeiten der GND, wurde jedoch etwas stärker den individuellen Bedürfnissen angepasst. Obwohl es in der GND-Ontologie auch noch das Attribut gnd:professionOrOccuptationAsLiteral gegeben hätte, werden die Daten via dem Attribut gnd:fieldOfActivity übermittelt. Diese Entscheidung basierte vor allem auf dem Gedanken, die Omeka-Datensätze der Produzenten (Personeneinträge) und Firmen (Körperschaftseinträge) einander (in dieser Hinsicht) anzugleichen, um die Nähe zu verstärken und sie zugleich einfacher gemeinsam durchsuchbar zu machen. 

 

Wohn-/Wirkungsorte 

gndo:placeOfActivity

Orte, bei welchen sich aus Adressangaben, Korrespondenz, Kontext oder bestehenden Informationen ergibt, dass sie wohl der oder ein Wohn- oder Wirkungsort einer Person waren, werden hier als solche aufgenommen. Die Angabe erfolgt über das individuelle Vokabular "Geografika", welches die Adressen in Textform enthält, über einen Geonames-Identifier oder als Text. Dabei wird entweder die gesamte Adresse («Strasse Hausnummer, Stadt, Land.») angegeben oder nur die Region/Stadt/Gemeinde oder das Land. Weitere bereiste Destinationen oder Ortschaften, deren Bedeutung (noch) unklar ist, werden teilweise zunächst «verdeckt» als Text aufgenommen, bevor sie für Besucher*innen der Website sichtbar gemacht werden, wenn sich zeigt, dass es nicht nur kurzfristige Reisedestinationen waren. 

 

Zugehörigkeit

gndo:affiliation

Link zur Omeka-Ressource der Firma, Organisation oder Gemeinschaft, in der die Person Mitglied ist. Wenn kein Objekt zur Körperschaft erstellt wurde,  enthält das Feld einen URI (des entsprechenden GND/LC/VIAF Datensatzes). Notfalls ist auch die Eingabe als Datentyp "Text" erlaubt.  

 

Biographische Informationen

gndo:biographicalOrHistoricalInformation

Angabe von biographische Informationen zur Person im HTML-Format, sowie Verlinkung der externen Informationsquellen. 

 

Kind von  / Geschwister / Ehepartner*in / Familiäre Beziehung

rel:childOf / rel:siblingOf / rel:spouseOf / gndo:familialRelationship

Sofern bekannt werden die Omeka-Ressourcen der Eltern, Geschwister und Ehepartner*innen mit dem Personeneintrag verknüpft. Im Metadatenfeld "Familiäre Beziehung" werden nur Personen verlinkt, welche auch als Korrespondenzpartner*innen auftreten. Die Verknüpfungen sind in erster Linie dafür gedacht, das Korrespondenznetzwerk etwas ersichtlicher zu machen.  

 

Identifikator

dcterms:identifier

Jede Person wird mit einem eindeutigen Identifikator versehen (P.0001 aufsteigend). Die beim Erstellen eines Objektes automatisch erstellte «ID»-Nummer von Omeka ist nicht identisch mit dem vergebenen Identifikator.

Ariane Engler, Version vom 16.02.2022.